Buergermeisterin fordert Dolmetscherservice
Einklappen
Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
X
Buergermeisterin fordert Dolmetscherservice
Einklappen
-
Buergermeisterin fordert Dolmetscherservice
Die Buergermeisterin von Puerto de la Cruz,möchte gerne ein Dolmetscherservice bei der Polizei einführen.Mit dieser Bitte wand sie sich jetzt an die Regierung.Dieser Dienst waere notwendig, da taeglich viele auslaendische Touristen das Polizeirevier aufsuchen und aufgrund der Verstaendigungsschwierigkeiten ist es sehr schwierig fuer die Polizei den Touristen zu helfen.Da in Puerto haeufig englische und deutsche Touristen urlauben,wuerde der Service in beiden Sprachen dringend benoetigt.Stichworte: -
- Top
Du musst angemeldet sein, um ein Kommentar zu verfassen.
dann gab es dolmetscher (z.b. für deutsch) in puerto de la cruz auf dem amt,
bei dem man die NIE-nummer beantragt.
die wurden vor ca. zwei (?) jahren aus kostengründen abgeschafft.
Da habe ich oft Landsleute begleiten müssen, die mehrmals von solchen Besuchen zurückkamen - sie wollten etwas beantragen, Telefon, Stromumschreibung oder dergleichen und da wurde ihnen, in ziemlich frechem Tonfall, gesagt " No entendemos, vuelva con un interprete", ich habe es so oft selbst erlebt und mich über die Engstirnigkeit dieser "funcionarios" geärgert.
Die Anwesenheit von Ausländern ist doch auf den Kanaren nichts Aussergewöhnliches, im Gegenteil, hier steht und fällt die Inselwirtschaft mit diesen "Guiris". Es sind ja nicht alle Residenten, die ja nach längerer Zeit dann auch spanisch sprechen, sondern auch Leute, die halt hier ein Besitztum haben, aber nur sporadisch kommen. Wie kann man denn Kunden, die einem ja praktisch das Gehalt bezahlen, so gegenübertreten ?
Unfallopfer verschwinden tagelang in den Krankenhäusern, müssen mit dem Krankenpersonal mit Gebärden, und weiss ich nicht wie, reden, bis endlich jemand auf die Idee kommt, die Identität richtig festzustellen und dem Patienten Kontaktmöglichkeiten zu bieten. Alles ist wiederholt vorgekommen.
Meine Offerte an der "Residencia" in Taco, mich bei Problemen mit Ausländern als Dolmetscher heranziehen zu können, wurde zwar aufgezeichnet, aber nie kam es zur Notwendigkeit, da sie ja "eigene sprachkundige" Mitarbeiter gehabt hätten. Jedenfalls würden einige dafür auch Zuschläge kassieren.
Hat davon schon mal jemand profittiert ??
In einer Touristenhochburg einen Stadtpolizisten nach einem Ort zu fragen, ohne eine Antwort zu erhalten, das ist schon ein starkes Stück.