Zitat von TF_Freedom
Beitrag anzeigen
"hinter" dem gelben Haus "nach" einer Baulücke
Einklappen
Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
X
-
Zitat von miércoles Beitrag anzeigen"Halten Sie am gelben Haus direkt nach dem roten"
Oder ist das komisches Deutsch?
"Halten Sie an dem gelben Haus, das nach dem roten kommt !"
Aber das hatten wir schon auf Spanisch (viene después de), da ist Bewegung drin. Jedenfalls in der Formulierung, denn in Wirklichkeit kommt das Haus ja nicht. :-)
- Top
Kommentar
ich gönne den bisher beteiligten ihren spaß.
wobei ich hoffe, dass susana angesichts dieser akademischen "klugscheißerei" nicht den spaß daran verloren hat, den "normalkackern" fragen in bezug auf die spanische sprache zu beantworten.
ich für mein teil hätte den fahrer "entre la la casa roja y la casa amarilla" halten lassen und wäre die paar schritte zu fuß gelaufen (laufen ist auch gut für die verdauung).
- Top
Kommentar
Zitat von Ulrich Beitrag anzeigenich für mein teil hätte den fahrer "entre la la casa roja y la casa amarilla" halten lassen und wäre die paar schritte zu fuß gelaufen (laufen ist auch gut für die verdauung).
:-)
Luther
- Top
Kommentar
Hola a todos,
mensch, da ist ja eine Debatte entstanden.....
Ich bin neu hier im Forum, und ich weiss nicht, wie ich denn ALLEN antworten kann, schreibe ich jetzt nur dir, oder kann nun jeder meinen Beitrag hier lesen? hilfeeee....
Nun gut, ich wollte doch nur kurz und knackig erklären, wie im ALLGEMEINEN "detrás de", "tras" und "después" verwendet wird, es gibt aber natürlich immer Ausnahmen, verschiedene Gesichtspunkte, etc. und ausserdem kann man alles auch anders sagen.
Aber ich bin weder eingeschnappt noch sonstwas wenn jemand nen anderen Vorschlag hat, bin ja letztendlich nicht die "Real Academia" auf Beinen.....
MIr macht das hier auf jeden Fall saumässig viel Spass, es gibt immer Aspekte die ich nicht betrachtet hatte, Dinge die mir als Muttersprachler nicht so auffallen weil ich mir nun mal nicht so grosse Gedanken darüber mache, also fragt ruhig weiter!! Ich kann nur nicht jeden Beitrag antworten, das schaff ich zeitlich nicht. Sorry!
Ich denke aber mal, dass das Thema jetzt geklärt ist? Oder nicht? Geht´s noch weiter??
(übrigens, amigo "miércoles": "que duermas bien" und nicht "que duermes bien" (will ja nicht meckern, ist mir nur so aufgefallen, nicht böse sein...
Bueno amigos,
hasta la próxima!!
- Top
Kommentar
Zitat von FU Spanisch Sprachschule Beitrag anzeigen(übrigens, amigo "miércoles": "que duermas bien" und nicht "que duermes bien" (will ja nicht meckern, ist mir nur so aufgefallen, nicht böse sein...
- Top
Kommentar
?Hola Susana!
Nein, auf jeden Beitrag zu antworten ist nicht nötig, das war ja vielfach nur ein hin und her.
Unklar ist aber immer noch (obwohl ich es für klar halte) dass man nicht sagen kann: "?Por favor, pare después de la casa roja!".
Da warten wir noch auf dein salomonisches Urteil.
Con cari?o
Luther
- Top
Kommentar
Zitat von Luther Beitrag anzeigenNochmal hallo Freedom,
jetzt musste ich selbst erst noch mal vorne nachgucken. Wie ich anfangs sagte, wollte ich dem Taxifahrer "Bitte halten Sie an dem gelben Haus hinter dem roten!" sagen. Das ist eindeutig.
Bei der "Ortsbeschreibung" habe ich dann versehentlich die Farben vertauscht, es muss richtig heißen "ein gelbes Haus kam, dann ein rotes, dann wieder ein gelbes". Und dann kommt ein Tippfehler, "in" statt "an". Aber das haben bisher alle sinnerfassend überlesen.
Gruß
Luther
Ich habe dem "deutschen" Text schon "logisch "nicht folgen können, den spanischen Kommentaren noch weniger.
Stutzig macht mich jedoch, dass die "spanisch-sprachigen Fachleute" die Logik total vergessen haben!
- Top
Kommentar
Zitat von Luther Beitrag anzeigenUnklar ist aber immer noch (obwohl ich es für klar halte) dass man nicht sagen kann: "?Por favor, pare después de la casa roja!".
"Por favor, pare en la casa amarilla después de la casa roja"
... viel besser ist als Dein Satz ...
"Pare detrás de la casa roja"
... und dass "detrás de" außerdem verwirred ist (da ist der Garten usw.)
Was sich neckt ...
... das sollte endlich an die Arbeit!
- Top
Kommentar
Hola otra vez,
also ich verstehe nicht, warum man nun anscheinend nicht "?Por favor, pare después de la casa roja!" sagen kann. Was ist daran falsch? Jeder Spanier wird das verstehen. Jeder.
Todo el mundo lo entiende!!!!!
Der Taxifahrer hält nach dem roten Haus an und alle sind glÜcklich.
Auch richtig: "Por favor, pare después de pasar la casa roja." O era amarilla?? Dios, me estoy liando...
Oder auch: Por favor, pare tras la casa amarilla.
Oder: Cuando diga "Stop", párese.) Gracias!
Schönen Abend Euch noch!
- Top
Kommentar
Zitat von TF_Freedom Beitrag anzeigenStutzig macht mich jedoch, dass die "spanisch-sprachigen Fachleute" die Logik total vergessen haben!
Durch meinen ersten Beitrag, in dem ich gesagt habe, was meine Absicht war, war allen klar, worum es ging, und haben sie die Fehler im nachfolgenden Beiträgen deshalb überlesen.
Aber auch du hast das erst später bemerkt, nachdem du auf deine ersten Einwürfe Widerspruch erntetest!
- Top
Kommentar
Luther,
wohntest DU nun im gelben Haus oder im roten(hinten)?
Du könntest dich ja im Immo-Suche-Thread sinnvoll einbringen!
- Top
Kommentar
Zitat von FU Spanisch Sprachschule Beitrag anzeigen"?Por favor, pare después de la casa roja!" sagen kann. ... Jeder Spanier wird das verstehen.
Jetzt schreibst du, dass u. a.:
Por favor, pare tras la casa amarilla.
... tras de la ... geht nicht.
Tras - Después de, a continuación. (nach, danach)
Tras la escuela, fué a la universidad = nach der Schule ging er zur Uni.
Gruß
Luther
- Top
Kommentar
Zitat von FU Spanisch Sprachschule Beitrag anzeigenHola otra vez,
also ich verstehe nicht, warum man nun anscheinend nicht "?Por favor, pare después de la casa roja!" sagen kann. Was ist daran falsch? Jeder Spanier wird das verstehen. Jeder.
Todo el mundo lo entiende!!!!!
Da fallen mir auch direkt ein paar Beispiele, wie man in ähnlichen Situationen "depués" verwendet:
1. Wenn mein GPS-Gerät mit mir spricht, kündigt zum Beispiel die nette Damenstimme an: "Después de 500m tome la salida" oder "Después de 300m gire a la derecha"
2. Letztens fuhr ich den argentinischen Bassisten meiner Band nach Hause. Da ich noch nie bei ihm zu Hause gewesen war, musste er mir den Weg beschreiben. Er sagte auch, z.B. "Después de ese coche aparcado doblamos a la izquierda ..."
- Top
Kommentar
@Luther, Sprache und Logik...ist so eine Sache !
Aber apropos Logik: welches Haus ist nun nach deiner Beschreibung richtig?
Pare.jpg
Baustelle/rot/gelb/rot? Baustelle/gelb/rot/gelb?
Fangen wir doch einfach von vorne anImmer, wenn ich sage: "Heute esse ich nur Obst", fällt eine Schokolade vor Lachen aus dem Schrank und bricht sich die Rippen
UM ZU VERSTEHEN, WARUM MACHEN ÜBERALL IHREN SENF DAZU GEBEN, MUSST DU LERNEN, WIE EINE BRATWURST ZU DENKEN
- Top
Kommentar
Zitat von miércoles Beitrag anzeigen"Después de 500m tome la salida" oder "Después de 300m gire a la derecha"
Auf Deutsch heißt das, was deine freundliche Stimme ja sagt:
"Nehmen Sie die Abzweigung nach 500 m" oder "Nach 300 m biegen Sie rechts ab",
und nicht
"Nehmen Sie die Abzweigung hinter 500 m" oder "Hinter 300 m biegen Sie rechts ab".
:-)
Luther
- Top
Kommentar
Zitat von TF_Freedom Beitrag anzeigenbitte schliessen!
das bringt hier doch nix!!!
Ich verstehe zwar nicht viel vom Thema (Ich kann kein Spanisch), trotzdem finde ich, hier mitzulesen macht nicht dümmer und es ist angenehm (wegen o.a. Gründen)!19.02.20 - 11.03.20 Los Realejos/San Vicente
- Top
Kommentar
- Top
Kommentar
Danke, Teneri-Fee,
natürlich ist das zweite Bild richtig, aber das wusstest du als aufmerksame Leserin doch sicher spätestens, seit ich mich korrigiert habe?
Netterweise hast du ja auch einen Luther ins Bild gestellt, genau den, den ich mag, als er sagt: "Hier stehe ich, ich kann nicht anders!"
Aber leider stand ich nicht, als ich mit dem Taxifahrer sprach, und auch nicht an der Stelle, wo du ihn hingestellt hast, sonst hätte ich ja einfach sagen können: Halten sie an dem nächsten gelben Haus. Aber weil ich im Taxi drinnen saß, und das Taxi sich in dem Moment noch weiter links befand (einen Bagger gab es da nicht!), musste ich sagen: "Halten Sie an dem gelben Haus hinter ...".
Du möchtest wieder von vorne anfangen? Gute Idee, aber das ist eine anspruchsvolle Aufgabe an die Programmierer: Vielleicht können die hier eine Funktion einbauen, dass man, wenn man weiter runterscrollt, wieder auf den Anfang der ersten Seite kommt?
Gruß
Luther
- Top
Kommentar
Powered by vBulletin® Version 5.6.9
Copyright © 2025 MH Sub I, LLC dba vBulletin. Alle Rechte vorbehalten.Die Seite wurde um 09:00 erstellt.Lädt...X
Kommentar