Ich bin krank und kann nachts oft nicht schlafen. Soy enfermo y no puedo dormir a menudo en la noche. Estoy enferma y muchas veces no duermo bien por la noche.
Por ese motivo despierto solamente a las doce. Deshalb stehe ich erst gegen 12 Uhr auf. Por eso me levanto tarde, sobre las 12 horas.
me despierto = ich wache auf
me levanto = ich stehe auf
Meist frühstücke ich Müsli mit Sojamilch. Desayuno generalmente a Muesli con la leche de Soja. Generalmente desayuno Müsli con leche de Soja
Oder Stefan macht Kaffee mit Sojamilch.
O Stefan hace el café con leche de Soja.
Dazu gibt es Brot.
Además hay pan.
Wir essen zwischen 19 Uhr und 20 Uhr.
Comemos entre las diecineueve y las viente. ...entre las 7 y las 8 de la tarde.
Abends gibt es warmes Essen.
Por la tarde hay comida caliente.
Dazu gibt es Salat aus unserem Garten.
Además hay ensalada de nuestro jardín.
Ich bin allergisch auf Kuh Milch und Weizen.
(Yo) soy alérgigo a la leche de la vaca y trigo. Soy alérgica a la leche de vaca y al trigo.
Ich esse Dinkel und trinke Sojamilch oder Reismilch.
(Yo) como espelta y bebo leche de Soja o la leche del arroz.
Zuletzt geändert von zauberin60; 30.10.2007, 10:19.
Grund: Thommy hat meine Fehler gefunden, danke!
Nur wer mit Denken auf das Leben reagiert, kapiert Zusammenhänge.
J: Oh, buenos dias, se?or Stefan, que tal?
S: Ah, se?ora Jutta, muy bien, muy bien.
J: Que le pongo?
Was darf es sein?
S: Quisiera hacer una ensalada de fruta.
Ich möchte einen Obstsalat machen
J: Ah, si,claro, necesitan así entonces dos manzanas, dos plátanos, el limone, losunas cebollas....
Sie brauchen also 2 Äpfel, 2 Bananen, eine Zitrone, einige Zwiebeln
S: ???Unas cebollas?????
Einige Zwiebeln?
J: ?Eso era una prueba!
Das war ein Test
S: Hahahaha, ?es todo?
Haha, ist das alles?
J: No, necesitan también dos naranjas, 3 higos, una pi?a, una papaya, la crema y co?ac.
Nein, Sie brauchen auch 2 Orangen, 3 Feigen, eine Ananas, eine Papaya, Sahne und Cognac.
S: Delicioso!
Köstlich!
J: ?Desea algo mas?
Möchten Sie noch etwas?
S: ?Si, por favor, un queso de(la) cabra. Me lo corta en lonchas finas?
Ja, bitte einen Ziegenkäse. Können sie ihn mir in dünne Scheiben schneiden?
J: ?Muy bien, es todo?
Sehr schön, ist das alles?
S: hmm, buen vino rojo de dos botellasdos botellas de un buen vino tinto y dos barras de pan.
Hmm, 2 Flaschen guten Rotwein und 2 Stangenbrote.
J: ?Tienen hoy una celebración?
Haben Sie heute ein Fest?
S: Si, mi esposa tiene hoy cumpleaños.
Ja, meine Frau hat heute Geburtstag.
J:Bien, son diecinueve y ochenta cinco Euro. diecinueve Euros con ochenta y cinco.
Schön, das macht 19,85 Euro.
S:Aqui tiene, ?Adiós!
Hier bitte, tschüß
J: ?Adiós!
Alemán ------------------------ Espa?ol
Arm--------------------------- el brazo
Auge------------------------- el ojo
Bauch------------------------ el estómago
Bauchspeicheldrüse---------- el páncreas
Bein ------------------------ la pierna
Bleiben Sie im Bett -------------Quede en cama
Blinddarm ------------------el apéndice
Darm ------------------------el intestino
durstig sein ------------------tener sed
erkältet sein ------------------estar resfriado/resfriada
Finger ------------------------- el dedo
Fuß --------------------------el pie
Gehen Sie zum Arzt -----------Sigua al médico
Hals -------------------------el cuello
Hand -------------------------la mano
Herz -------------------------el corazon
Herzanfall ------------------el ataque de corazón
Hunger haben ----------------tener hambre
Husten --------------------------la tos
Ich brauche ein Aspirin ------Necesito una aspirina
ich habe Bauchschmerzen ---me duele el estómago
ich habe Ohrenschmerzen ----me duelen los oídos
ich habe Rückenschmerzen ----me duele la espalda
ich habe Zahnschmerzen ----------me duelen las muelas
Knie ----------------------------la rodilla
Kopf ---------------------------la cabeza
Kopfschmerzen ----------------el dolor de cabeza
krank sein -------------------estar enfermo/enferma
Leber --------------------------el hígado
Lippe ---------------------------el labio
Lunge --------------------------el pulmón
Magen --------------------------el estómago
Mandeln --------------------las amígdalas
Migräne --------------------la migra?a
müde sein -------------------estar cansado/cansada, tener sue?o
Mund --------------------------la boca
Nehmen Sie ein Beruhigungsmittel ------tome un calmante
Nervenzusammenbruch----------------el ataque de nervios(o)
Ohr (innen) -------------------el oído
Rücken -------------------------la espalda
Rumpf -------------------------el tronco
Schulter --------------------el hombro
Tablette --------------------la pastilla
Tropfen einnehmen ---------poner tomar gotas
Wangen -----------------------las mejillas, los carrillos, los mofletes
Zäpfchen -----------------el supositorio Gaumenzäpfchen----------------la úvula
Zuletzt geändert von zauberin60; 30.10.2007, 10:30.
Nur wer mit Denken auf das Leben reagiert, kapiert Zusammenhänge.
Quisiera informacionessobre senderismo por favor.
Ich hätte gerne Informationen über Wanderungen. Hmm. La ruta del valle es muy interessante.
Hmm, die Route durch das Tal ist sehr interessant. Podria mostr?rmelo en el mapa?
Können Sie mir das auf der Karte zeigen? Si, par por supuesto.
Ja, selbstverständlich. Nosotros estamos aqui…
Wir befinden uns hier…
3b)
Buenas tardes.
Quisiera informationes sobre hoteles, por favor.
Ich hätte gerne Informationen über Hotels, bitte. Aqui tiene la lista de hoteles.
Hier haben Sie die Liste der Hoteles. El hotel Mediterráneo es muy bueno.
Das Hotel Mediterráno ist sehr gut. Podria reservar una habitati?nhabitacion individual para mi?
Können Sie ein Einzelzimmer für mich reservieren? Si, por supuesto, un momento, llamovoy a llamar por teléfono.
Ja, selbstverständlich, einen Moment, ich rufe dort an.
3c)
Buenos dias.
Quisiera informationes sobro visitas guiados, por favor.
Ich möchte bitte Informationen über Führungen. Muy bien. Aqui tiene un folleto.
Sehr gut, hier haben Sie ein Prospekt. Podria reservar un billete para mi ?
Können Sie mir ein Ticket reservieren? No, lo siento, pero el n° de telefono de la Agencia es el 95843.
Nein, es tut mir leid, aber die Nummer der Agentur ist nueve, cinco, ocho, cuatro, tres. Podria escribirloapuntarlo, por favor?
Können Sie es bitte aufschreiben? Si, claro.
Ja, klar, Muchas gracias.
Vielen Dank No hay de qué
Gern geschehen.
Adios.
So, das waren meine Hausaufgaben der letzten Wochen.
Fehler bitte per PN, damit ichs ändern kann.
Viel Spaß!
Zuletzt geändert von zauberin60; 30.10.2007, 10:36.
Grund: Danke, Thommy!
Nur wer mit Denken auf das Leben reagiert, kapiert Zusammenhänge.
Fehler bitte per PN, damit ichs ändern kann.
Viel Spaß!
Puuhhh.... kann man überhaupt soo lange PN´s schreiben...??
Nein, ist nur Spass!!
Auf jeden Fall gebührt Dir all mein Respekt, dass Du Dich traust und den Anfang machst, und so ja vielleicht den Einen oder Anderen "mitreisst"...!!
Und Fehler sind ja dafür da, dass sie gemacht werden und man daraus lernt.
Allerdings hast Du mir damit jetzt auch ne ordentliche Hausaufgabe beschert...
Aber hab ich mir ja selbst eingebrockt
Da komm ich ja garnicht mehr zu dem, was ich hier eigentlich posten wollte...
Okay, dann wirst Du also irgendwann die Nacht ne Mega-PN von Thommy kriegen....
Hab 4 PN´s für Deine 4 Postings draus gemacht....
Viel Spass beim Ändern !!
Aber so grundsätzlich find ich diesen Weg, es per PN zu korrigieren, nicht ganz so gut...
So bleiben die Threads zwar kürzer und übersichtlicher - aber ich mach ja nun auch noch immer wieder mal Fehler, und so können dann in dem Fall Andere mich korrigieren ( z.B. Gomera )
Na ja, wird sich ja Alles finden...
Wenn es Jemandem per PN lieber ist, dann einfach dazuschreiben.
Aber so grundsätzlich find ich diesen Weg, es per PN zu korrigieren, nicht ganz so gut...
[.......]und so können dann in dem Fall Andere mich korrigieren ( z.B. Gomera )
derThommy, vaya wieviel Arbeit, muchacho!
Per Pn finde ich persönlich auch nicht gut, da ein Forum für alle da sein sollte. Die Korrektionen sollten fúr jeden nachvollziehbar sein. Wenn schon soviel Arbeit, doch bitte dann für alle nutzbar.
Natürlich für alle nutzbar, ich dachte nur, wenn ich es per PN mache, sind nicht so viele Beiträge dazwischen.
Wie ihr wollt - denn wenn ich selber korrigiere, ist das ja auch für mich wieder Arbeit.
Vielen lieben Dank, Thommy. Dafür schreibe ich die Tage eine Zusammenfassung der Anwendung von sein, estar und ser.
Die verwechsel ich nämlich öfters.
Aber ich brauche erst etwas Zeit.
lg Jutta
Nur wer mit Denken auf das Leben reagiert, kapiert Zusammenhänge.
Der Tommy,
kleine Korrektur; Sorry= lo Siento, gute Nacht=Buenas noches, okay=vale.
?Vale?
Saludos maria
Hola Maria
Jep! Alles richtig übersetzt!
Nur...... "sorry" steht hier nirgends, "okay" wird durchaus auch von vielen Spaniern benutzt - und das "Gute Nacht" hab ja nicht ich, sondern der kleine Kerl selbst auf sein Schild geschrieben....
Aber "Gute Nacht" find ich in einem deutschen Text jetzt auch garnicht soo unpassend....
Übrigens..... derThommy wird zusammen und mit h geschrieben...!
Hola Maria, tus dos últimos ?post? ( así dicen también los espa?oles) me parecen bastante fuera de lugar. Estas mezclando los idiomas en una sola frase, ?para qué? A la vez estas criticando a DerThommy qué pone "sorry". ?Tiene sentido eso? A mi parecer: ?Pues no!
Al tema en si no aportas ningún detalle informativo ni útil.
Y ahora diviértete corrigiendo.
Mucho thank you, hasta bis tomorrow! (Esto por ejemplo dicen a veces los jóvenes cuando se despiden)
Kommentar