Spielend lernen: spanisch von A - Z

Einklappen

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
X

Spielend lernen: spanisch von A - Z

Einklappen
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Schriftgröße
    #181
    Seit wann ist denn der Herbst ein Beruf ??
    Liebe Grüße Gitte






    Lebe heute, denn wer kann schon sagen was
    morgen wird.

    Kommentar


    • Schriftgröße
      #182
      Jetzt geht es auch noch um einen Beruf, "Sorry" habe ich wieder nicht mitbekommen, ich gebe auf. Das wollte ich aber nicht, bitte löschen.

      Danke Sonne56 für den hinweiß!
      Die meisten Tage tue ich nichts.
      doch das tue ich als wäre es meine Arbeit!

      Kommentar


      • Schriftgröße
        #183
        Macht nichts , ist mir auch schon passiert weil ich die falsche Seite hatte.
        Los ruhig weiter machen.

        LG Sonne
        Liebe Grüße Gitte






        Lebe heute, denn wer kann schon sagen was
        morgen wird.

        Kommentar


        • Schriftgröße
          #184
          la pensionista, auch das muss erlernt werden

          Kommentar


          • Schriftgröße
            #185
            ... Ich reiche mal das "O" nach bei den Berufen:

            el/la oculista - Augenarzt/Augenärztin


            ... und weiter mit "Q"!!
            Todo lo que va, vuelve.

            Kommentar


            • Schriftgröße
              #186
              Zitat von Sam Bellamy Beitrag anzeigen
              lo siento, nicht dass die schueler hier falsch vorgesagt kriegen, aber der bursche nennt sich im spanischen - instructor
              Entschuldigung, ich wollte eigentlich instuctor schreiben, du hast vollkommen recht. Ich wollte auch gleich auf deutsch die Übersetzung Instrukteur und Ausbilder schreiben. Da war meine Tastatur schuld. irgendetwas ist da durcheinander gekommen. LG
              www.pflege-teneriffa.de

              Kommentar


              • Schriftgröße
                #187
                Zitat von bohgab Beitrag anzeigen
                Entschuldigung, ich wollte eigentlich instuctor schreiben, du hast vollkommen recht. Ich wollte auch gleich auf deutsch die Übersetzung Instrukteur und Ausbilder schreiben. Da war meine Tastatur schuld. irgendetwas ist da durcheinander gekommen. LG
                Instructor nu ist es richtig
                www.pflege-teneriffa.de

                Kommentar


                • Schriftgröße
                  #188
                  el Quirópractico = Chiropraktiker

                  R - ?
                  ******************************************

                  ?

                  Nein, nichts Neues !

                  Kommentar


                  • Schriftgröße
                    #189
                    el/la recepcionista - der Empfangschef, die Empfangsdame


                    ---> s ?
                    Todo lo que va, vuelve.

                    Kommentar


                    • Schriftgröße
                      #190
                      La sekretaria = die Sekretärin :Fahne

                      weter mit t ,,,

                      Kommentar


                      • Schriftgröße
                        #191
                        ...der secretaria folgt


                        el/la traficante - Händler/in, Dealer/in


                        ---> weiter mit "u"
                        Todo lo que va, vuelve.

                        Kommentar


                        • Schriftgröße
                          #192
                          el Urólogo = der Urologe

                          v - ?
                          ******************************************

                          ?

                          Nein, nichts Neues !

                          Kommentar


                          • Schriftgröße
                            #193
                            el vulcanologo (Gröhl)

                            Übersetzung weiß ich nicht -

                            kommt jetzt

                            ---- W --- ?
                            „It´s not the big that eat the small
                            But rather the fast that eat the slow“

                            Kommentar


                            • Schriftgröße
                              #194
                              W - nada

                              X - allenfalls etwas aus dem diccionario

                              Y - der Schwiegersohn (sehr harter Beruf )

                              Z -
                              Ich danke allen, die nichts zur Sache zu sagen hatten und trotzdem geschwiegen haben!
                              ---
                              La enfermedad del ignorante es ignorar su propia ignorancia.

                              Kommentar


                              • Schriftgröße
                                #195
                                ups da fehlt was , schon ein bissl spät

                                Y - el yerno der Schwiegersohn
                                Ich danke allen, die nichts zur Sache zu sagen hatten und trotzdem geschwiegen haben!
                                ---
                                La enfermedad del ignorante es ignorar su propia ignorancia.

                                Kommentar


                                • Schriftgröße
                                  #196
                                  damit es morgen weitergeht

                                  el Zapatero - der Schuster
                                  Ich danke allen, die nichts zur Sache zu sagen hatten und trotzdem geschwiegen haben!
                                  ---
                                  La enfermedad del ignorante es ignorar su propia ignorancia.

                                  Kommentar


                                  • Schriftgröße
                                    #197
                                    Küche /kochen

                                    asar - braten, grillen, rösten, schmoren

                                    b -
                                    Ich danke allen, die nichts zur Sache zu sagen hatten und trotzdem geschwiegen haben!
                                    ---
                                    La enfermedad del ignorante es ignorar su propia ignorancia.

                                    Kommentar


                                    • Schriftgröße
                                      #198
                                      brindar - anstossen (Prost! ?Salud!)


                                      ---> c ?
                                      Todo lo que va, vuelve.

                                      Kommentar


                                      • Schriftgröße
                                        #199
                                        el cochinillo = das Ferkel .... cochinillo asado = Spanferkel

                                        ---> D

                                        Kommentar


                                        • Schriftgröße
                                          #200
                                          el desayuno - das Frühstück


                                          e-- ?
                                          Todo lo que va, vuelve.

                                          Kommentar

                                          Lädt...
                                          X