Eine Geschäftspartner meines Vaters war erst vor kurzem mit seiner Familie in dem Lateinamerikanischen Land angekommen, in dem wir damals lebten. Sie sprachen noch kein Wort spanisch.
Meine Eltern statteten ihnen einen Besuch ab und fragten nach den drei Kindern, ca. 6, 8 und 9 Jahre alt.
Der Vater verkündete stolz: " Ach, die sind schon total integriert ! "
Er öffnete das Fenster zu Strasse und deutete hinunter:
Dort befand sich ein Duzend einheimischer Kinder, die im Gänsemarsch auf dem Trottoir marschierten, eine Flagge schwenkten und lauthals eine Parole kreischten.
Die drei deutschen Kinder hatten sich darunter gemischt und brüllten enthusiastisch im Chor mit !
Meinen Eltern blieb vor Lachen die Luft weg- die Parole hiess :
"ABAJO LOS ALEMANES !!!!"
(Übersetzung: Nieder mit den Deutschen)
Meine Eltern statteten ihnen einen Besuch ab und fragten nach den drei Kindern, ca. 6, 8 und 9 Jahre alt.
Der Vater verkündete stolz: " Ach, die sind schon total integriert ! "
Er öffnete das Fenster zu Strasse und deutete hinunter:
Dort befand sich ein Duzend einheimischer Kinder, die im Gänsemarsch auf dem Trottoir marschierten, eine Flagge schwenkten und lauthals eine Parole kreischten.
Die drei deutschen Kinder hatten sich darunter gemischt und brüllten enthusiastisch im Chor mit !
Meinen Eltern blieb vor Lachen die Luft weg- die Parole hiess :
"ABAJO LOS ALEMANES !!!!"
(Übersetzung: Nieder mit den Deutschen)