Bedeutung der Abkürzung V.O.S.

Einklappen

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
X

Bedeutung der Abkürzung V.O.S.

Einklappen
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Schriftgröße
    #1

    Bedeutung der Abkürzung V.O.S.

    Was bedeutet die Abkürzung V.O.S. im Zusammenhang mit einem englischsprachigen Kinofilm genau. V.O. scheint Originalsprache zu bedeuten. Seltsam ist halt das es Vorführungen mit oder ohne V.O.S gibt. Bedeutet das es verschiedene Englisch-Versionen gibt, oder einmal mit Untertiteln und sonst ohne, oder ist nur die Vorführung mit V.O.S. in Englisch und der Rest in Spanisch?

    Siehe hier: http://www.multicinegransur.com/

  • Schriftgröße
    #2
    Version original subtitulada.

    Hier angeboten in spanischen Kinos für Touristen, die die spanische Sprache nicht verstehen und dann die Kommentare auf Englisch sehen, oder englischsprachige Filme für die Touris, damit die mal ins Kino gehen können und Spanier haben dann die landessprachlichen Kommentare unter dem Bildschirm.
    Zuletzt geändert von LaTorre; 01.12.2014, 14:46.
    ******************************************

    ?

    Nein, nichts Neues !

    Kommentar


    • Schriftgröße
      #3
      Ah, hatte so ist das. Ich hoffe eigentlich wenn dran steht Film auf Englisch und dann noch V.O.S dran steht, dass die Untertitel und Sprache auf Englisch sind. Da ich mir da aber nicht sicher bin gehe ich wahrscheinlich einfach in eine Vorstellung ohne Untertitel.

      Ich merke gerade das es nichts bringt, werde da wohl anrufen müssen. Denn es kann auch sein das alle Vorstellungen auf Spanisch sind, nur die eine auf Englisch. Oder wenigstens Englisch mit spanischen Untertiteln. Der Hinweis "English Movie" kann halt alles mögliche bedeuten.

      Okay, dass hat nun aber nichts mehr mit der Sprache zu tun. Danke so weit.

      EDIT: Danke, hat sich erledigt. Ich war einfach nicht auf der Originalseite. Darum waren die Infos nicht gut genug.
      Zuletzt geändert von Snr_Crusoe; 01.12.2014, 19:08. Grund: Korrektur, Ergänzung

      Kommentar


      • Schriftgröße
        #4
        Na, VO wird sowas wie "(a) voz original", also Originalton heißen.
        VOS dann Selbiges mit sutítulo, also Untertitel.

        Kommentar


        • Schriftgröße
          #5
          Version Original Subtitulada = VOS

          Sachtichdoch.
          ******************************************

          ?

          Nein, nichts Neues !

          Kommentar

          Lädt...
          X