ist wieder an der alten Stelle vom Plaza bis zum Afrika Markt. anschliessend in einem der kleinen Restaurant hinter dem afrika Markt essen gehen... anstehen ohne zu meckern einplanen. authentische schnelle Küche und spanisches Ambiente...
Rastro in St Cruz
Einklappen
Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
X
-
Rastro in St Cruz
Quelque chose- sur- Mer.... 200gr frischen Thunfisch zerkleinern;200grkl.Tomaten;OlivenÖl,1kl.Chilischo te;1Knoblauchzehe,Salz,320gr Pasta<Pacheri zB.,2ELOliven,schwarzer Pfeffer,frische Petersilie,pocoBasilicum, Schale< Biozitrone. Heiss anbraten, fertig köcheln.Pasta kochen<2" vor Ende aus dem Wsser und zur Thunfischpfanne geben+ 1Kelle Nudelwasser. Basilic.Petrersil ;Zitronabrieb und Oliven drüber- Flasche Ros`e..Stichworte: -
- Top
Stimmt, ganz tolles Eis- lange anstehen... und der Rastro war ganz lustig. Meine Freundin und ich haben Leggins, Leo print mit eingenähten Pobackenpolster gekauft- je 3 euro eine berliner Flagge fürs Haus, ein grünes Kleid für 7 Euro, ein Tshirt < c'est l'afrique ... ein Bild von San Andres, abwaschbar < 1 Euro; dann hinter dem Markt essen.. "frische" gegrillte Sardinen, gebackene Kartoffelrollen, Weisswein seco de la isla....13.- alles zusammen ein zufriedener , lustiger Sonntag..Angehängte DateienQuelque chose- sur- Mer.... 200gr frischen Thunfisch zerkleinern;200grkl.Tomaten;OlivenÖl,1kl.Chilischo te;1Knoblauchzehe,Salz,320gr Pasta<Pacheri zB.,2ELOliven,schwarzer Pfeffer,frische Petersilie,pocoBasilicum, Schale< Biozitrone. Heiss anbraten, fertig köcheln.Pasta kochen<2" vor Ende aus dem Wsser und zur Thunfischpfanne geben+ 1Kelle Nudelwasser. Basilic.Petrersil ;Zitronabrieb und Oliven drüber- Flasche Ros`e..
- Top
- Likes 1
Kommentar
Du hast keine Berechtigung diese Galerie anzusehen.
Diese Galerie hat 1 BilderGilt es zu hören, sei der Erste. Sei der Letzte, wenn es zu reden gilt.
- Top
Kommentar
Por favor, das heisst "Bitte", fallt NICHT den allerseits hier von Sprach-Newbies begangenen typischen Sprachfehlern zum Opfer : das Wort für Wassereis, das "el Hielo", ( sächlich ) als das richtige Wort für Speise-Eis, das von der Eisdiele, "la Heladeria", zu benutzen ist falsch. Denn das appetitliche, und von allen Süssmäulern in diesen Breitengraden so ersehnte "el Helado" besteht nicht aus Wasser, dem "el Agua", sondern aus Milch-und Sahne, und Anderem, wie etwa Gelierstoffen, Emulatoren, Aromen und Konservierungsmitteln.
Auch der Fehler bei allen Sprach-Newbies, die "ies" bei "el Hierro" zusammenzuziehen, muss getrennt ausgesprochen werden: also "el Hi-erro".
Trotzdem, bleibt es aber doch etwas verwirrend für uns:
Denn wir gehen ja in die "Heladeria", die Eisdiele, um dort ein "Helado", aber kein "Hielo" zu essen, was uns aus dem Expositor der Heladeria in einem "Cucurucho", der "Eistüte" gereicht wird.
Und da besteht auch die fast Gleichheit, zum Standard-Eisland, Italien, wo die "Heladeria" halt "Gelateria" heisst und es dort halt "Gelati" gibt.
Dammi, was hab ich jetzt für'n Jieper auf ein grosses "Banana Split", mit Platano- und Schoko-Eis, in ihrem Waffel-Körbchen...................................und 'nem Schimchen drauf, was in dem Schlagsahnering steckt ( con Nata ), Herrgottle, wo ist die nächst nahe Eisdiele ?******************************************
?
Nein, nichts Neues !
- Top
- Likes 4
Kommentar
Powered by vBulletin® Version 5.6.9
Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba vBulletin. Alle Rechte vorbehalten.Die Seite wurde um 15:51 erstellt.Lädt...X
Kommentar