HAllo liebe Forumsmitglieder, schon lange begleiten wir Euch in diversen Themen, weil wir vorhatten, eine Immobilie zu kaufen. In ca. 14 Tagen ist es soweit und wir fliegen wieder einmal nach Los Cristianos; d iesmal zum Beurkunden. Und hier bitte ich Euch um Mithilfe. Für den Termin benötigen wir einen Dolmetscher Spanisch-Deutsch, natürlich gegen Honorar. Könnt Ihr mir ein guten nennen? Bis bald, bei den Forumstreffen
Dolmetscher für den Notartermin
Einklappen
Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
X
-
Eigentlich sollte ein seriöser Makler den Dolmetscher zur Beurkundung mitbringen. (wenigstens war das bei mir so). Schließlich bekommt er ja eine Provision. Ebenso sollte er euch danach bei Wasser, Strom, Telefon und Wohnsitzanmeldung begleiten. Auch das sollte in der Provision enthalten sein.
Gruß, ThomasWir sind keine Menschen die eine spirituelle Erfahrung machen, sondern SPIRIT der gerade eine materielle Erfahrung macht - und dieser Spirit ist in ALLEN Dimensionen gleichzeitig .
- Top
Vielleicht ist das ein Handel OHNE Makler dazwischen ?
Und wo soll das sein ? Das wäre schon wichtig zu wissen, denn einen Dolmetscher von PdlC nach LC zu verpflichten ist teuerer, da es um Stundenhonorar und Anfahrt geht.******************************************
?
Nein, nichts Neues !
- Top
Kommentar
Der Notar sitzt in Puerto de la Cruz. Wir gehen davon aus, daß dort auch der Termin stattfindet. Wird in dieser Woche geklärt. Das der Makler einen Dolmetscher besorgt ist m.e. heikel. Der hat ja Interesse am Verkauf. Wir werden den Vertragsentwurf schon vorher in Deutschland haben und Übersetzen lassen. Seitens des Finanzierungsgebers ist auch ein Anwalt eingeschaltet, der den Kaufvertrag überprüfen muß, da sonst die Hypotheken nicht eingetragen werden können. Nur, der handelt für die Bank, und schaut deshalb nur auf die Inhalte, die für deren Durchsetzung notwendig sind. Für eine Vertretung unsererseits (incl. Übersetzung) will er zusätzlich pro Std. 260,-? haben; davon ausgehend, daß ein solcher Termin bis zu 5 Std. dauern kann eine teure Angelegenheit.
- Top
Kommentar
Übersetzung
Ich glaube für Puerto kann ich helfen.
Die deutsche Dame ist allerdings keine beglaubigte Dolmetscherin, sondern Sie erledigt für 25,-/Std. sämtliche Behördengänge im Zusammenhang mit dem ganzen Immobiliengeschäft, macht das zur Zufriedenheit aller seit vielen vielen Jahren. Wenn das genügt, dann bitte noch mal melden.
- Top
Kommentar
Für Übersetzungen in Puerto de la Cruz:
Heidi Gruetzmacher
Casta?o, 4 - App. Colón
Puerto de la Cruz
Tel. 922 370 574
mobil 670 541 309
e-mail: heidi.gruetzmacher@gmx.net
Sie hat bei unserem Notartermin (Hausverkauf) und anderem zu unserer Zufriedenheit gearbeitet.
- Top
Kommentar
Danke liebe Forumsmitglieder, Ihr habt uns sehr geholfen. Wenn die Entscheidung gefallen ist, werde ich bei Bedarf Euren Tip nutzen!
Bis bald LG Norbert
- Top
Kommentar
Ich habe Tag täglich mit dieser Problematik zu tun und empfehle deshalb:
Frau Eva Schellert (vereid. Übersetzerin), Telefon: 922-563750 aus Santa Cruz oder natürlich Pedro Marti (vereid. Übersetzer und Procurador) Telefon: 922-383116 aus Puerto de la Cruz
Dies sind Dolemtescher mit anerkannten Titel in Spanien und auch nicht soooo teuer. Davon mal abgesehen das eigentlich schon der Rechtsanwalt alles im Vorfeld abklären sollte, bzw. selbst als Dolemtscher bei der Beurkundung dabei sein kann (wenn er die Urkunde nicht entworfen hat). Wenn der Termin also im Notariat in Puerto de la Cruz (bei Pilar?) statt finden soll dann würde ich Pedro Marti empfehlen.
- Top
Kommentar
Ich habe vom Honorarkonsul in Santa Cruz, eine aktuelle Liste von vereidigten Dolmetschern bekommen (Behördengänge, beglaubigte Urkunden, aktuelle Übersetzungen).
Von Puerto war dabei< Pedro Marti Llorenz:922 38 3116Quelque chose- sur- Mer.... 200gr frischen Thunfisch zerkleinern;200grkl.Tomaten;OlivenÖl,1kl.Chilischo te;1Knoblauchzehe,Salz,320gr Pasta<Pacheri zB.,2ELOliven,schwarzer Pfeffer,frische Petersilie,pocoBasilicum, Schale< Biozitrone. Heiss anbraten, fertig köcheln.Pasta kochen<2" vor Ende aus dem Wsser und zur Thunfischpfanne geben+ 1Kelle Nudelwasser. Basilic.Petrersil ;Zitronabrieb und Oliven drüber- Flasche Ros`e..
- Top
Kommentar
Powered by vBulletin® Version 5.6.9
Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba vBulletin. Alle Rechte vorbehalten.Die Seite wurde um 09:26 erstellt.Lädt...X
Kommentar